アポストロフィーが全角になってしまうのかイラストレーターで英文を打つとどうもバランスがおかしい。
これを直したい。
はじめは私の奮闘なので、早く私の解決方法を知りたい方はスクロールして飛ばして下さい。
はじめはフォントの問題かしらと思っていたのですが、私はこれがきちんと表示されているのを見たことあるのです。
なぜに急にこうなってしまったんだ。きっと私が何かしでかしたんでしょうけども。
文字なのだから文字のウィンドウの中に秘密が隠されているに違いない。
ということで直せそうか探してみます。
見つからない。
水平比率をいじっちゃうと形変わっちゃいますし。
カーニングもきっと根本的な解決ではないはず。
文字スタイルとかをいじらなきゃならないほどの大事とも思えません。
もう文字見すぎてゲシュタルト崩壊気味です。
そこで私がやらかす前のきれいな半角アポストロフィーの文字をコピペしてみました。
コピぺしたら全角になってしまうのでは、と思っていたら半角のままペーストされました。
ますます謎が深まります。
何が違うのだろうと思いアポストロフィーを交互に選択してみると、字形が変化しています。
そしてフォントスタイルも変化していました。
これを直せばいいんだな、ということはわかったもののどうやればいいのだろう。
実は文字が似ている違う記号なのではと思ったけれども両方ともU+2019だ。
同じフォントと見せかけて違うフォントを使っているのだろうか。しかしフォント一をきちんと揃えても変化無し。
もう違いがなくなってしまった。
ネットの力を借りてみることにしました。
http://q.hatena.ne.jp/1176364237のヒントを元に
ファイルメニュー>ドキュメント設定…から、
「書式」タブを開き、「引用符の調節」のチェックを外してみました。
すると半角になりました。
治ったといえば治った!
けれども私は垂直アポストロフィーを目指してきたのでなんか形が違う。
どうもすっきりしない。
と思ったらまだページには続きが。
引用符の調節は元に戻してから
ウインドウ > 書式 > 段落を開いて
「文字組」の設定で「行末約物半角」になっていたので「約物半角」を選択してみることに。
お、そろったー!!!
約物半角はフォントの機能みたいですが、知らなかったので勉強になりました。
ペーストしたほうを確認してみると「文字組」の部分は「なし」になっていたので「なし」も試してみると、同じく奇麗な半角アポストロフィーです。
どちらでもよさそうですが、なしの方がすっきりです。
やった。文字組なんてものもあるのですね。
文字組ってなんだろうと思って軽く調べたら日本語のテキストを使用するときに使われるようです。
なるほど、だから英語のフォントなのに全角になっちゃったんですね。
英語の時は「なし」が正解ですね。
少し詳しくなれて良かったです。